传统文化 心性文化 民俗民风 - 公益信息网

诗歌之美 | 篇三《周南·葛覃》

99
发表时间:2021-05-22 13:05作者:小熊维尼的新家来源:https://mp.weixin.qq.com/s/iUAxCG6vsHOVMjFiaAZVJQ


图片

01《周南·葛覃》



Gě zhī tán xī, yì yú zhōng gǔ,

葛之覃兮,施于中谷,

wéi yè qī qī.

维叶萋萋①。


Huáng niǎo yú fēi, jí yú guàn mù,

黄鸟于飞,集于灌木,

qí míng jiē jiē.

其鸣喈喈②。


Gě zhī tán xī, yì yú zhōng gǔ,

葛之覃兮,施于中谷,

wéi yè mò mò.

维叶莫莫③。


Shì yì shì huò, wéi chī wéi xì,

是刈是濩,为絺为綌,

fú zhī wú yì.

服之无斁④。


Yán gào shī shì, yán gào yán guī.

言告师氏,言告言归。

Bó wù wǒ sī, bó huàn wǒ yī.

薄污我私,薄浣我衣⑤。


Hé huàn hé fǒu? Guī níng fù mǔ.

害(曷)浣害(曷)否?归宁父母⑥。



02《周南·葛覃》注解



①葛:多年生草本植物,茎可做绳,纤维可织葛布,俗称夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屦),夏日穿用。

覃(tán):本指延长之意,此指蔓生的藤。

施(yì):蔓延。中谷:山谷中。

维:发语助词,无义。

萋萋:茂盛貌。


②黄鸟:一说黄鹂,一说黄雀。

于:作语助,无义。于飞,即飞。

集:栖止。

喈喈(jiē):鸟鸣声。


③莫莫:茂盛貌。


④刈(yì):斩,割。

濩(huò):煮。这里指将葛放在水中煮。

絺(chī):细的葛纤维织的布。

綌(xì):粗的葛纤维织的布。

斁(yì):厌。


⑤言:一说第一人称,一说作语助词。

师氏:类似管家奴隶,或指保姆。

归:本指出嫁,亦可指回娘家。

薄(bó):语助词,无意义。

污(wù):洗去污垢。

私:贴身内衣。

浣(huàn):洗。

衣:上曰衣,下曰裳。此指外衣。


⑥害(hé):通“曷”,盍,何,疑问词。

否:不。

归宁:回家慰安父母,或出嫁以安父母之心。



03《葛覃》赏析





     “归”在古代,既可指称女子之出嫁,又可指称出嫁女子的回返娘家,后人看法不一。《毛诗序》将《葛覃》定位为赞美“后妃”出嫁前的各种美的修炼:“志在女工之事,躬俭节用,服澣濯之衣,尊敬师傅”。出嫁可以“安父母,化天下以妇道也”。而今人余冠英等则认为,这是抒写贵族女子准备归宁(回娘家)之情的诗。不管抒情主人公是待嫁女还是待回娘家的新嫁娘,这首诗末章的“归宁父母”是主旨,主人公此刻正处在喜悦而急切的企盼之中毫无疑问。


     诗分三章,首章如见一片茂盛的葛藤,蔓延在幽静的山谷中;这满谷的葛藤,引来一群黄雀聚集其上,“喈喈”的鸟鸣打破山谷的幽静。


     葛是一种开紫花的青藤,以葛做衣的历史源远流长。传说葛天氏发明、传授用葛编织,遮羞蔽体,从此告别蛮荒,步入文明。考古也发现了新石器时代的葛布残片。


     葛可制衣,很自然地引出了第二章勤劳的女主人公,在满山的葛藤间砍葛煮葛,以葛织布,布成后喜悦地将之披上试身。一句“服之无斁”,透露着辛勤劳作后无限的快慰和自豪。葛布制作的葛衣,多在夏季穿戴。粗布葛衣叫“绤”,细布葛衣称“絺”。《说苑》中言:“绵绵之葛,在于旷野,良工得之,以为絺绤”,古人对女性要求德言容功,想必这一女子也是良工,自然也符合后妃之德。


     第三章出现一位“师氏”,她似乎在倾听,又似乎在指点,女主人在请教,又或在撒娇,将里里外外的衣物洗干净,“害(曷)澣?害(曷)否?归宁父母。”将女主人公迫切和抑制不住的喜悦暴露出,是已将女红学成可以出嫁以慰父母,还是已将家务做完获准回家看望父母?见仁见智都可知这是一位急切待“归”的女子。无论是待嫁闺中,或已为人妇,都是一位勤劳、健康、热情、欢快的女子,妇功已修成,圣人的妇德标准也应已具备。然而简洁、欢快的诗句,分明更容易使读者读出一位不失天真烂漫的妙龄女子来。




#往期推荐#

#   诗歌之美 | 读诗开篇


#   诗歌之美 | 篇一《周南·关雎》


#   诗歌之美 | 篇二《周南·桃夭》




天下禅讯
上一页 1 下一页
地址 :重庆市涪陵区武陵山森林公园内 联系人:客堂 座机 :023-72254653 移动电话 :19112844963 渝公网安备 50010202000931号 渝ICP备19016471号-1
公众号一
新浪微博
公众号二
公众号三